Teksten til "No te olvides de mi"
af Diana Navarro:
Diana Navarro
Hendes sang er som fra en sirene af kød og blod, den griber
dig og løfter dig op på ryggen af en grøn og lilla drage, de
samme farver som hendes malagensiske jord. En drage som
bygger rede i struben på denne pige på endnu kun nogle og
tyve år. Og før du ved af det, er du løftet mod den
uendelige himmel af denne smukke kvindestemme...., smukke
stemme, smukke kvinde, kvinde. En stemme med så dybe rødder
som troen på moderen, La Señora, hun som folk i Syden beder
til på deres helt egen måde, og for hvem hun synger ”las
Saetas” (andalusiske folkelige, religiøse hymner), som hun
lærte at synge som lille pige. Saetas som den uforlignelige
”la Amargura” (bitterhed, sorg)……. [snip]…
Du vil
aldrig glemme hende. Hun hedder Diana Navarro (og det er
hendes rigtige navn), og du kan ikke glemme hende, når
du én gang har hørt hende synge. Og især ikke, hvis du
har fulgt hendes karriere fra hun startede i
konkurrencer og hendes drømme og hørt hende synge,
synge, synge. På ferias, i Semana Santa, i lokal-TV, i
landsbyerne, synge, dag og nat. Synge som kun hun kan,
denne forstadspige, fra den malagensiske bydel Huelin
beboet af ydmyge fiskere, som hendes far, ”el Moralla”,
ved Middelhavets kyst. Det gamle hav, som hun synger om
fra Tyrkiet til Portugal, med dets tyste bølgeslag under
halvmånen eller en måne fuld af sitrende folkesang fra
sine planetariske, havsalte lunger.
Uddrag
af artikel af: Domi del Postigo, Skuespiller og
journalist
Teksten til "Para que no te Olvides de Mi" af Diana Navarro fra
hendes album "No te olvides de mi". Læs mere om Diana Navarro på
hendes hjemmeside
http://www.diananavarro.es/ Her kan man høre flere
af sangene fra CD'en.
Para que no te olvides de
mi Hør
sangen her(Video - kræver Windows Media Player)